Мусульманка

Бурка – это покрывало

бурка

Когда вы слышите слово «бурка», что представляете? Наверняка, в контексте портала о хиджабе вы подумали, что речь пойдет о женской верхней одежде, закрывающей тело женщины вместе с лицом. Почти.

Читатели из Кавказа сразу поняли: это же про их национальный вид одежды, которую изготавливают из войлока! Но причем здесь женщины и хиджаб?

Корреспондент портала «Это Кавказ» Магидат Абакарова раскрыла своим читателям новую грань бурки в статье «Бурка на женщине — это модно».

«В старину кавказскую бурку можно было увидеть только на мужчинах, но теперь традиционную одежду горца носят женщины. И это красиво!

— Ого! — что-то очень знакомое бросилось в глаза в наряде приятельницы. Да, это была она! Легендарная, самобытная… только теперь еще и современная кавказская бурка.

Дать новую жизнь традиционному предмету одежды горцев решили в мастерской «Рукъ Саадулаевых» в дагестанском городе Избербаш — и идея оказалась востребованной.

Привет из сундуков и музеев

Дизайнер Айна Саадулаева работает в импровизированной мастерской в доме своих родителей. Они ее понимают: вся семья творческая.

— Первую бурку мы сделали давно, около семи лет назад, — рассказывает Айна. — Всем тогда очень понравилась работа, но от того, что мы тогда занимались разными ремеслами, изготовление бурок ушло на второй план.

Но людям нравились бурки, семье Саадулаевых тоже — и в мастерской снова принялись за валяние шерсти.

— Такого еще не было, мы буквально заняли свободную нишу, — говорит Айна. — Нам хотелось делать что-то новое, но чтобы это было не без истории. И мы стилизовали дагестанскую бурку и сделали её женской.

Айна говорит, что женщины всегда любили утащить что-нибудь из мужского гардероба. А у самой мастерицы — выпускницы местного вуза по специальности «дизайн костюма» — уже был опыт переосмысления национальной мужской одежды.

— Я создала коллекцию одежды «Джигитовка», там я стилизовала черкеску, — рассказывает девушка. — А бурка… не хочу делать громких заявлений, но многие говорят, она является прародителем современных кейпов, они очень похожи.

Но делать простые бурки, даже женские, в мастерской не захотели и обратили все внимание на декор — это бусы, лоскутки ткани, сочетания разных фактур волокон.

— В мастерской мы занимаемся еще и вышивкой — имитируем старинные дагестанские пояса. Их сейчас нелегко приобрести, и мы придумали более доступный вариант — используем камни, пражский и японский бисер. Такой вышивкой решили «развеселить» и бурки, — объясняет Айна.

Сделано руками

Делать бурки Айна научилась с помощью умелых родственников и книг. Изделия мастерской создаются под названием «Рукъ Саадулаевых». Смысла два: во-первых, «рукъ» на родном для Айны аварском языке означает «дом». Во-вторых, слово созвучно русскому «руки». А руками тут изготавливается все — вплоть до этикеток.

— Сперва идет подготовка лекала. Затем мы масштабируем размеры в полтора-два раза — в зависимости от техники изготовления, которую собрались использовать. К этому этапу надо отнестись серьезно, чтобы после увалки шерсти изделие не оказалось будто сделанным на ребенка или, наоборот, совсем велико, — рассказывает мастер о первом этапе изготовления бурки.

Затем подбирается шерсть и выкладывается согласно лекалу.

— Чтобы свалять одну бурку, у меня уходит от десяти часов, — говорит Айна. — Это выкладка, увалка шерсти и декор, который выкладывается поверх волокон: я смешиваю волокна шерсти и кусочки ткани, они дают очень интересную фактуру. Это придает бурке яркость, сочность цвета.

Дальше наступает время вышивки и других украшений. Обычно Айна называет клиенткам срок в две-четыре недели — это время на изготовление одной бурки с запасом на возможный форс-мажор.

Делаются женские бурки из традиционной для этого предмета одежды материала — овечьей шерсти. Правда, поставщики не местные — шерсть Айна заказывает в интернете из разных уголков мира. Но девушка стремится привнести в дагестанскую бурку новое — в том числе материалы.

— Используется, например, и хлопковое волокно, плетенное вручную, жатый шелк, шифон. Это дает интересную фактуру — изделие бывает сильно увалено, и волокна шерсти будто поглотили шелк, поэтому его практически не видно, но можно почувствовать, — рассказывает Айна. — Еще я использую акрил, вискозу, волокна конопли или крапивы. Получается интересный эффект, очень красивые сочетания цветов. Для декора в ход могут пойти жемчуг или кожа.

Этно — это яркие эмоции

Мастер утверждает, что ни одно ее изделие не повторяется: бурка изготавливается индивидуально для каждой заказчицы, и второй такой больше не будет. Удивительно, но при этом в мастерской не берут заказов на конкретные изделия. Рекомендации от клиенток принимаются, но Айна говорит, что и сама не знает, какой получится бурка, когда приступает к работе — все зависит от того, куда приведет фантазия. Стоимость изделия начинается от 5 тысяч рублей.

Сама Айна тоже носит бурки. Одна из первых дополнила ее свадебный наряд — и вызвала большой интерес у гостей праздника.

Вообще, интерес к этно — дело естественное, считает мастер.

— Коллекции мировых брендов всегда опирались на этническое начало. Подавляющее большинство известных дизайнеров обращаются именно к национальным костюмам разных народностей, это видно невооруженным взглядом. В Дагестане тоже был тренд на этностиль. Но, к сожалению, его так замылили, что он даже отталкивал людей.

В мастерской Саадулаевых планируют «освежить» этно.

— Мы собираемся использовать в изделиях ковровый орнамент, чтобы люди могли почувствовать себя в таком этническом одеянии, — говорит Айна. — Многим ведь больше нравится запад, а свое кажется скучным. Но есть люди, у кого национальные мотивы вызывают яркие эмоции — они и приходят ко мне за бурками. Их носят девушки, которые любят Дагестан».

Вся информация на данном сайте публикуется вне рамок миссионерской деятельности и предназначена исключительно для мусульман! Взгляды и мнения, опубликованные в данной статье, принадлежат авторам и не обязательно отражают взгляды и мнения администрации сайта vhijabe.ru

Комментарии
Наверх