Ахляк (нрав)

Разыскивается мужчина в хиджабе

Хиджаб является обязательным (фард) прежде всего для мужчин. Аяты суры «Нур», которые приводят в качестве доказательства обязательности хиджаба, сначала обращаются к «верующим мужчинам», а уже потом к «верующим женщинам». Если 30-й аят этой суры начинается со слов «Скажи верующим мужчинам…», то 31-й – со слов «Скажи верующим женщинам…»

Значит, между хиджабом мужчины и хиджабом женщины существует такая разница, что аят о первых предшествует аяту о вторых… Хиджаб, в первую очередь, связан с брошенным взглядом, а не с тем, на что смотрят. В суре «Нур» сначала повелевается верующим мужчинам и женщинам отвращать свои взоры от запретного: «Скажи верующим мужчинам, чтобы они опускали свои взоры…», «Скажи верующим женщинам, чтобы они опускали свои взоры…»

Хиджаб – это не только покрытие головы. В суре «Нур» и мужчинам, которым не вменено в обязанность прикрывать голову, и женщинам, которым вменено в обязанность закрывать свои волосы, повелевается «оберегать свое целомудрие». Таким образом, «оберегать свое целомудрие» является обязательным (фард) как для не прикрывающих голову мужчин, так и для прикрывающих голову женщин. Может быть и так, что женщина, носящая платок, не оберегает свое целомудрие, а не носящая – оберегает. А может быть и так, что мужчина, не оберегая свое целомудрие, пренебрегает своим хиджабом.

Хиджаб – это в первую очередь вера. В суре «Нур» хиджаб повелевается «верующим» мужчинам и «верующим» женщинам. В арабском языке слово «хиджаб» происходит от глагола хджб, смысл которого «закрывать, скрывать от взоров, прятать». Но это сокрытие, требующее определенного уровня сознания. Закрывшись от других, приходит понимание того, что ты открыт для взора Аллаха, твои слова слышны Ему, а твои намерения ясны для Него. Арабское слово «куфр» («неверие») происходит от корня кфр, смысл которого тоже «покрывать, скрывать». Но это такое состояние, когда человек считает себя скрытым от Аллаха, и это заставляет его думать, что он ни перед кем не будет отвечать за свои деяния.

Сенаи Демирджи (senaidemirci.net),
перевод Гульсарии Ахметьяновой

Комментарии

Популярное

Наверх
Яндекс.Метрика