Надя Беркенгейм: Хиджаб придает женщине особый статус
По мнению гостей, чеченская столица все меньше напоминает российский провинциальный городок, становясь все больше похожей на мегаполис типа Дубая или Дохи – и не только своими небоскребами, но и соответствующим стилем женской одежды. Своими впечатлениями от увиденного в Грозном с нашим корреспондентом поделилась известная российская журналистка и по совместительству вице-президент Тибетского дома в Москве Надя Беркенгейм.
– Скажите Надя, вы впервые в Грозном?
– Впервые в Грозном, впервые в соборной мечети. Впечатления потрясающие! Первое, конечно, впечатление от мечети снаружи, потому что с утра просыпаешься – невероятная красота. Делаешь фотографию на телефон, получается открытка. В России я первый раз вижу такую мечеть.
– Ощутили ли вы смену, если можно так выразиться, жизненного уклада?
– Я вообще готовилась к этой поездке с помощью длинной юбки и платка. Мне было приятно прилететь и соблюдать традиции того региона, куда я прилетаю, где другие обычаи.
– Вы успели посмотреть на себя со стороны в новом образе?
– Да, у нас есть фотографии. Мы еще не научились носить платки так естественно, как это делают чеченские женщины. Думаю, что вторая попытка будет удачней.
– Каковы ощущения от хиджаба?
– Я почувствовала себя человеком, который обрел новое лицо. Я изменилась в этот момент. Может быть, стала строже. Я почувствовала, что на мне есть какая-то ответственность за соблюдение каких-то определенных правил, которых я не знаю, возможно, как немусульманка по рождению, но как человек образованный. Ты одеваешь платок, одеваешь юбку, заходишь в мечеть, и твое поведение меняется. Не в том смысле, что тебя ущемили, а таким образом, что, возможно, ты становишься ближе к Богу. То есть само по себе это было очень интересно. Я задала вопрос, что делают люди, как они показывают свое уважение, когда заходят в мечеть, есть ли какой-то определенный знак, как у православных, которые крестятся, или буддистов, которые складывают руки на груди. У мусульман, наверняка, тоже есть такая традиция.
–Вы считаете, что распространение платка в Чечне – дань традиции или нечто большее?
– Я думаю, что это, в принципе, дисциплинирует общество. Приезжаешь в страну и видишь, что люди соблюдают какие-то традиции. Это заметно не только по тому, как они себя ведут (а люди более сдержанны в поведении), но и по одежде, которая подчеркивает, что у человека есть какой-то особый статус. Я бы сказала, что платок мне показался выделением статуса женщины. Я не думаю, что ущемление, возможно, наоборот – это большая защита, то есть, таким образом, женщина показывает, что у нее есть определенный статус. Она мусульманка, к ней нельзя вот так просто подойти и проявить какое-то панибратство, или неуважение, или еще что-то.
– Привлекательность женщины, на ваш взгляд, как-то зависит от платка?
– Да, платком можно дополнительно украситься. У мусульман есть потрясающие платки, разных цветов, по-разному одевают, завязывают их. Взяв с собой в Грозный четыре платка, я переносила их все. Для меня это было нечто новое и прекрасное. При необходимости я снова одену платок. Само по себе это было очень приятно – ты входишь в другой мир, в новую ситуацию, и по-другому себя чувствуешь. И платок, естественно, это тоже элемент этого нового опыта.